- 格別
- かくべつ
exceptional* * *かくべつ【格別】◇ → 格別の◇ → 格別に* * *かくべつ【格別】particularly; in particular; especially; exceptionally.~の[な] 〔特別の・普通以上の〕 particular; special; especial; exceptional.●毎度格別のお引立てにあずかり厚く御礼申し上げます. We wish to thank you most sincerely for your valued custom.
・市場に格別の変化は見られない. No special change is to be seen in the market.
・彼はその子を格別(に)かわいがった. He was particularly fond of the child.
・今日は格別(に)改まった装いをしている. She is particularly formally dressed today.
・今日は格別用事もございません. I have nothing in particular to do today. | I am not especially busy today.
・この数か月間は格別これといったこともなく過ぎた. The last few months have passed without anything special happening [been rather uneventful].
・今日は格別上等のワインをご用意いたしました. Today we have brought out an exceptionally good wine.
・君に勧められて見に行ったが格別おもしろいとは思わなかった. I went to see it on your recommendation, but didn't find it all that good.
・彼の収集品には格別珍しいものはなかった. His collection didn't contain anything so unusual.
・ここの暑さはまた格別です. The heat here is exceptional.
・この旅館は料理がうまいが, 今日はまた格別だった. The food at this inn is always good, but today's was superb [even more so than usual].
・旧友とも会えて気分は格別です. I feel especially happy to be able to meet my old friends.
・今日の忙しさは格別だ. This is an especially busy day.
Japanese-English dictionary. 2013.